禊ぎの乙女
「禊ぎ」というのは、
身に罪や穢 (けが) れのある者、また神事に従事しようとする者が、川や海の水でからだを洗い清めること
ということなのだが、英訳すると、cleanとかpurifyに訳される。
それ、ちょっとイメージが違うんだよね。もっと神秘的な意味合いなのに。
濡れた表現は、以前のCGの苦手だったが、最近はかなりできるようになった。
Maiden purified by seawater
”Misogi” means…
“Misogi” means to wash and purify one’s body in the water of a river or the sea for those who have sins or defilement in their bodies, or for those who are about to engage in divine rituals.
In English translation, the word is translated as “clean” or “purify”.
However, the word has a slightly different image. It has a more mystical meaning.
Wet expressions used to be CG’s weak point, but nowadays it has become possible to express quite well.